TreProx.eu

Teaching Materials for Wood Processing in Iceland Description of the project

Sweden has a long history of teaching about the chain of sustainable foresty. There is a wide selection of teaching material relevant to this project. The idea is to translate carefully selected material into Icelandic for use in further Green Forest workshops, as well as for use for the Icelandic students in this project. Iceland is in the process of gathering knowledge and material for use in education and in the industry since there is a certain lack of knowledge about timber processing, f.ex. sawing, drying, storing and utilizing different species of timber. It is expected that teachers and students will use this teaching material at various school stages, as well as in workshops related to this project. It is necessary to translate the material into Icelandic to make sure that there will be a buildup of knowledge while simultaneously making sure that the industry has the relevant vocabulary in a local language. The students of this project from Iceland come from all parts of the country and are already working in the industry so they will be able to spread their knowledge to their respective areas of the country. The teaching material will be available on an E-platform as powerpoint presentations, texts and video tutorials.

Denmark has a long history of designing, planning, organizing and maintaining their forests with regards to the quality of timber. There is a wide selection of teaching material relevant to this project. The idea is to translate carefully selected material into Icelandic for use in further Green Forest workshops, as well as for use for the Icelandic students in this project. Iceland is in the process of gathering knowledge and material for use in education and in the industry since there is a certain lack of knowledge about how planning and maintenance of forests can ensure the highest quality of timber in order for the farmers to maximize their economical advantages. It is expected that teachers and students will use this teaching material at various school stages, as well as in workshops related to this project. It is necessary to translate the material into Icelandic to make sure that there will be a buildup of knowledge while simultaneously making sure that the industry has the relevant vocabulary in a local language. The students of this project from Iceland come from all parts of the country and are already working in the industry so they will be able to spread their knowledge to their respective areas of the country. The teaching material will be available on an E-platform as powerpoint presentations, texts and video tutorials.

The work will be divided between the partners. The Swedish and Danish partners are revising their teaching materials and compile relevant units who could serve for the Icelandic educational programme. AUI in cooperation with IFS will design the teaching materials with the input from Sweden and Denmark.